Пример анализа звонка

Демо воспроизведение

Демозапись разговора с клиентом

00:00 / 00:00

Демо воспроизводится из MP3. Ниже — фрагмент транскрипта с разметкой по спикерам (несколько диалогов).

Диалог 1

клиент 1

Allo

оператор

Allo, assalomu alaykum, sizga yana ***dan qo'ng'iroq vatuvdim.

клиент 1

Aha

оператор

Qaran, hozir man aniqlashtirdim, bu kecha mana narxini o'zgartirilgandan keyin, chunki aksiya tugadi-ku, narxni o'zgartirilayotganda bu xatolik bilan ketgan-da, narxni o'zi, shunaqa chunki aksiya paytidayam unaqa narx bo'lmagan. O'zi to'g'irlab qo'yishdi, keyin seriya rangidan yo'q, qora rangidan bor, lekin osha eng baribir eng arzon narxlar bizda, i bizda aksiya paytidayam mana olganlardan so'rasangiz bo'ladi, xohlasangiz man sizga skrinshot ham jo'nataman olganlaridan, 1 12 oyga 1 million 414 mingdan bo'ladi.

клиент 1

1 million 414 ming. 256 talik-da, to'g'rimi?

оператор

Ha, 256. Xohlasangiz, sizda 9 oyga... xohlasangiz 18 oyga qilib berishimiz mumkin.

клиент 1

Yo'q, 18 oyga qancha bo'ladi?

оператор

18 oyga qilamiz. 16 oy bo'larkan-da, xozir...

оператор

15 oy bor. 1 million 230 mingdan bo'ladi.

оператор

15 oyga oling.

оператор

Arzonroq tushadi sizga.

клиент 1

15 oy qancha? 1 million...

оператор

1 million 230

клиент 1

Tak, hozir ko'ramiz. 18 million... Nechi pul ko'taryapman-da? 12 oy... Aa, 512 lik qancha tusharkan?

оператор

Xozir hisoblab beraman. U sal qimmatroq bo'ladi, lekin.

клиент 1

Bilaman, 2 million farq qiladi, lekin aytingchi, man xozir...

оператор

Sizga xozir ozgina chegirma qilib berishga harakat qilaman.

оператор

Necha oyga hisoblab beray?

клиент 1

12 oyga.

оператор

12 oyga bo'lsa, 1 million 271 ming.

клиент 1

1 million 271 ming 12 oyga... Aha, to'g'ri, to'g'ri.

клиент 1

Aa, naqt... naqtga olsa qancha? 13 million 300 mi?

оператор

Ha.

оператор

Qilib beraymi?

клиент 1

Manga havola tashlang anavi... bepuldan to'lashga.

оператор

A, man siz bilan kecha gaplashganman-ku?

клиент 1

Ha, ha, ha, havola tashlang.

оператор

Ha, man siz bilan gaplashdim, kecha siz qilmadingiz, man...

клиент 1

Yo'q, undan keyin yana sovqotdimi, bir soatmi, ikki soatmi vaqt berib qoldi-da. Ey, borey dedim-da, keyin anavi oxiri charchab...

оператор

Man sizga telefon qilsam, siz ko'tarmadingiz. Man bu yerda to'g'irlab qo'ydim.

оператор

Havola tashlaymi?

клиент 1

Tashlang, 500... ha, anavi 256 taligidan... 512 ligidanmi, ranglari faqat qorami faqat?

оператор

Sizga shartnomada ham qora rangidi-yu.

клиент 1

Yo'q, o'zi rang boshqa yo'qmi deyman.

клиент 1

O'zgartirsa bo'ladimi?

оператор

Qora bilan... hozir... faqat qora rangi bor-da manda. Jet Black bor-ku. Siz 512 taliga tashlagan edingiz-ku? O'shanga havola tashlaymi sizga?

клиент 1

O'shani tashlab tashlasangiz ham bo'ladi, yoki 256 talik arzonroq ekan-u, shuni...

оператор

Siz mana 256 lik tashlay qoling.

клиент 1

Xozir. A, arzonroq ekan, senga.

оператор

Kecha siz bilan bu yerda razrabotchik bilan to'g'irladik, go'yoki, siz ko'tarmadingiz.

клиент 1

Boshing... boshing og'rib ketadi-da, rosa...

оператор

Ha, hozir, bir daqiqa.

клиент 1

Magazindan borib, mana *** bor o'zimizda, o'shandan borib olavursam bo'lovrmikin?

оператор

Yo'q, man sizga jo'nataman.

оператор

Pochtadan jo'nataman, uyingizgacha.

оператор

Agar to'lov o'tsa, uyingizgacha jo'nataman.

клиент 1

Bo'lmasa... ishxonamgacha jo'natsangiz ham bo'ladi.

оператор

Bo'ldi, bo'ldi. Shahrizabzdamisiz?

клиент 1

Yo'q... Viloyatga pochta orqali ketadi, yoki bo'lmasa unaqa pochtalar chiqib ketgan-ku, ekspress pochta, BTSlar, uzumlar, o'shalardan jo'natsangiz ham olavuraman borib.

оператор

Bizlar unaqa bilan ishlaymiz, *** bilan ishlaymiz.

клиент 1

Uzpochta bilan?

клиент 1

*** bizlarga borarmikin?

оператор

Bor, jo'natamiz.

оператор

Bepul dostavka.

клиент 1

Mm... hozir...

оператор

Unda hozir man sizga tashlayman-da havolani, xo'p?

клиент 1

Tashlab qo'ying, ko'rib...

оператор

Mxm, xo'p.

Диалог 2

клиент 2

Allo

оператор

Allo, assalomu alaykum, *** eshitaman.

клиент 2

Assalomu alaykum, hurmatli... anaqani qiziqmoqchi edim, qarang, hozir pasportiz bilan kartangizni tashladingiz-da telegramga.

оператор

Xo'p, xo'p.

клиент 2

Limit tekshirishim uchun pasport bilan pasportti rasmi bilan o'sha kartani raqamini jo'natvorishim bo'ldimi?

оператор

Ismingiz nima telegramda?

клиент 2

Da, da, da.

оператор

Pasport, plastik karta, telefon raqam, plastikka ulangan.

клиент 2

Da, da, da.

оператор

Devormadingiz hali?

клиент 2

A, telefon nomerimi?

оператор

Hm, plastikka ulangani.

оператор

I plastik kartani muddati.

оператор

O'shalarni ham jo'natvoring.

клиент 2

PM orqali tekshiramizmi?

оператор

Nima orqali?

клиент 2

PM.

оператор

A, tekshiring, bo'ldi.

клиент 2

Hozir.

оператор

Bo'ldi, telegramda aloqada bo'lib turolasizmi? telegramdan yozvoramiz.

клиент 2

Xo'p, xo'p, xo'p, xo'p.

оператор

Chunki qarang, sizga skoring qilinvotganda kod boradi-da, o'sha kodini darrov yuvorishingiz kerak bo'ladi.

клиент 2

Sizgayam hozir...

оператор

Yo'q, telegramdan qarab tursangiz, man jo'nataman. Aytaman.

клиент 2

Xo'p.

клиент 2

Shu formiysilami?

оператор

Yo'q, bizlar tekshiramiz.

оператор

Xohlasangiz, hozir aloqada tursangiz ham tekshiramiz.

оператор

Aloqada qopturasizmi?

клиент 2

Yo'q, telegramdan, telegramdan.

оператор

Bo'ldi, bo'ldi. Hozir jo'natamiz.

клиент 2

Xo'p.

Диалог 3

клиент 3

Алло, здравствуйте

оператор

Добрый день еще раз. Да, звоню вам из супермаркета. Смотрите, я сейчас уточнила... есть в наличии этот регистратор.

клиент 3

В смысле есть?

оператор

Да, да, есть. Есть. Мы точно...

клиент 3

Так, а по какой цене?

оператор

Он так же получается... миллион там сколько он... миллион 52 тысячи.

клиент 3

Миллион сколько?

оператор

Миллион 52 тысячи.

клиент 3

Еще раз повторите, девушка, а?

оператор

1 миллион 52 тысячи.

клиент 3

Понятно. Так, а как мы... заказать?

оператор

Вы в Ташкенте находитесь?

оператор

А, всё, мы вам доставку можем сделать.

клиент 3

Давайте.

клиент 3

Так, скажите, пожалуйста, вопрос такой. Характеристики его, так сказать, совпадают с тем, что вот на сайте есть?

оператор

А вам именно какие... какая нужна по характеристикам?

клиент 3

Ну, это в виде регистратор зеркала, да?

оператор

Да.

клиент 3

Да, совершенно верно.

оператор

Да. Вот.

клиент 3

Так, ну хорошо. Давайте, примите заказ.

оператор

Будете, да, брать? Это зеркало регистратор. С двумя... это зеркало с двумя камерами.

клиент 3

Да.

оператор

Всё, хорошо. Тогда я...

клиент 3

Так, теперь такой вопрос. А там микро памяти у вас в продаже есть? То, что именно к этому регистратору.

оператор

Я уточню.

клиент 3

Хорошо? Перезвоните или как?

оператор

Да, ну заказ принимайте мне, и заказ сейчас тогда на это приняла.

клиент 3

Примите заказ.

оператор

Хорошо, и уточню еще накопитель, да?

клиент 3

Да, да. Флешку, правильно?

оператор

Не понял.

клиент 3

Уточните еще насчет флешки, правильно?

оператор

Да.

клиент 3

Перезвоните, да?

оператор

Да, да.

клиент 3

Хорошо, спасибо. Всего хорошего.

Диалог 4

клиент 4

Алло

оператор

Алло, здравствуйте. Да, звоню вам с *** по поводу вашего заказа.

клиент 4

Ага, мы вас слушаем.

оператор

Да, прошу прощения, что так поздно. Мы сегодня можем, да, вам доставить?

клиент 4

Да. А вы знаете куда, вы пока как определяете, по локации телефона моего, да? Или как вы адреса устанавливаете?

оператор

Нет, нет, курьер... курьер вам позвонит, вы сможете локацию отправить ему?

клиент 4

Э... как, кучер, э... доставщик, да?

оператор

Да, да, да, доставщик.

клиент 4

А... ну вообще-то, как локацию, я могу адрес сказать?

оператор

Угу.

клиент 4

***

оператор

Хорошо.

клиент 4

***

оператор

Угу.

клиент 4

А ориентир вам сказать? Как-то... может или вам не надо?

оператор

Нет, курьеру, хорошо? Курьеру. Доставщику.

клиент 4

А он... а как я узнаю его номер телефона?

оператор

Он вам позвонит, скажет, что он курьер.

клиент 4

Ага.

оператор

Его зовут ***

клиент 4

Э, простите, две пары наушников, белые, аирподсов, да? Вы не могли бы мне вот еще раз повторить, я от вас хочу услышать, а то вдруг вы что-то забыли или перепутали.

оператор

Хорошо. Хорошо. Смотрите, беспроводные наушники Xiaomi Redmi Buds 5, в белом цвете. Две штуки.

клиент 4

Угу. Значит 496, по-моему, да, я помню, я уже забыла посмотреть.

оператор

498.

клиент 4

498, да?

оператор

Да, да, 498.

клиент 4

А, я просто уже... посмотреть я уже забыла сейчас, поэтому... по рекламе. 498, расплата терминалом сразу.

оператор

Терминалом, хорошо. Все, я передам, курьер с вами свяжется, хорошо?

клиент 4

Ага. А... может я вам скажу ориентир какой, он... у нас тут ограда, э... *** райздрава. Это *** отделение Минздрава. Ему сказать?

оператор

Да, да, да.

клиент 4

Попросите, пожалуйста, чтобы он позвонил.

оператор

Хорошо, сейчас попрошу. Спасибо.

клиент 4

Спасибо.

Диалог 5

оператор

Allo.

клиент 5

Allo.

оператор

*** *** qo'ng'iroq qilyapmiz, zayavkangiz bo'yicha. Qarang, skladda bizda soat bo'yicha... soat bergansiz, to'g'rimi?

клиент 5

Axa.

оператор

Soatni bergan ekansiz zayavkaga. Bu soat skladimizda-da. Agar bugun ulgurmasak, krayniy srok dushanba kuni bo'ladi. Bo'ladimi?

клиент 5

Yo'q, xo'p qaranggiz, man hozir adashib ikkita zayavka berib yuborganman. Bittasida adres ko'rsatilmagan, bittasida adres ko'rsatilgan. O'sha bittasini otmen qilib yuboringlar. Man o'zim otmen qilolmayapman-da.

оператор

Bo'ldi, otmena qilamiz, axa, xo'p.

клиент 5

Yo'q, hozir siz po-moyemu ochib turgan zayavkangiz bez adres ochib turibsiz-da, shuning uchun adres qayer, qayer deb ko'rsatgansiz. Man hozir ikkinchisida ko'rsatganman, *** metro deb.

оператор

Axa, demak *** ofisga yetkazish kerak.

клиент 5

Axa-axa, silarni o'zlaringni ofislaring bor-aka, to'g'rimi distribyutorlaring bor o'sha yerda.

оператор

Mxm, bor, bor.

клиент 5

O'shani ko'rsatib qo'yganman. Keyin nima, tushunmadim hozir, skladda, skladda ekan dedingizmi?

оператор

Mxm, bu yerda hozir nalichiye yo'q-da soat, skladimizda bor. Uni zakaz qilamiz, kelganda, keyin o'sha Chilonzor ofisga jo'natamiz.

клиент 5

U qachon keladi manga? Shanba, yakshanba ishlamaysizlarmi?

оператор

Yo'q, shanba yakshanba sklad ishlamaydi. Biz bugun ulgurishga harakat qilamiz olishga. Agar bugun ulgurmasak...

клиент 5

Chunki masofa yaqin-ku, agar bugun... prosto aytmoqchi bo'lganim... ha...

оператор

Masofadamas, u dokumentatsiya bor-da skladdan olish uchun ozgina dokumentatsiya vaqt oladi. O'shanga. Misol uchun bizlar yetkazib beramiz agar biz... lyuboy tochkaga-da, prosto buni skladdan olishga ozgina vaqt oladi dokumentatsiya bo'yicha. O'shanga aytyapman-da, agar ulgursak bugun qilamiz, agar ulgurmasak, unda dushanba kuniga qolishi mumkin.

клиент 5

Chunki men so'raganimning sababi, man ketib yuboraman-da, prosto ketaman-da ertaga, chiqib ketaman bu yerdan. Shunga aytayotgan edim, bugun iloji bo'lsa agar bugun harakat qilib beringlar deb.

оператор

Harakat qilamiz, lekin va'da berolmayman-da, ulgurmasak...

клиент 5

Keyin ololmay qolaman-da, nima bo'ladi keyin?

оператор

Nega? Nega? Biz keyin jo'nataveramiz ***?

клиент 5

Axa.

оператор

Yo'q, jo'nataveramiz, bizda dostavka bepul-ku, undan oldin ham olgansiz bizda.

клиент 5

A, bilaman, ha.

оператор

Yo'q, prosto... Iloji boricha qilamiz-da bizlar uje.

клиент 5

A, iloji bo'lsa agar harakat qiling, iltimos.

оператор

Xo'p, nima qilamiz, unda rasmiylashtiramizmi?

клиент 5

Axa, rasmiylashtirib, harakat qilaylikchi bugun olishga, iloji bo'lsa, mana bu juma kuni, hali bor-ku ey, hali vaqt bor-ku ey...

оператор

Shu-shu-shu... Dokumentatsiya cho'zilib ketadi-da. Hammasini tashlab berdingizmi?

клиент 5

Hamma pochti dokumentim bor silarda.

оператор

Bo'ldi, bo'ldi. Unda hozir endi qarang, zayavkalar ko'p-da, o'shaning uchun siz ozgina kutib tursangiz, hammaga ketma-ketlikda javob beramiz. Demak, hozir rasmiylashtiramiz, keyin jo'natamiz telegramdan, necha oyligini, hammasini. O'shandan keyin, rasmiylashtirgandan keyin sizga shartnoma tashlaymiz. I harakat qilamiz bugun dostavka qilishga. Agar bugun bo'lmasa, dushanba... keyin sizga *** jo'natamiz, xo'p?

клиент 5

Mayli, o'shanaqa dedim, telefonlashib, ayting-da jo'natishdan oldin.

оператор

Xo'p, xo'p. Mxm, xo'p. Bo'ldi, xo'p. Aytaman sizga, xo'p.

клиент 5

Xo'p.

Диалог 6

оператор

Assalomu alaykum, Bemarketda eshitaman.

клиент 6

Assalomu alaykum.

оператор

Salom aleykum.

клиент 6

Qarang, man kecha ham murojaat qiluvdim, lekin qaytib telefon qilmadizla. Manga dostavka bor edi-da. ***** raqamiga telefon qilib dostavka bor dedizla. Chorshanba kunigacha boradi dedizla.

оператор

Dostavka bor dedizmi bizga?

клиент 6

Axa. Ha, manga dostavka kelyatuvdi-da.

оператор

Nimani dostavka qiluvdiz?

клиент 6

Anaqa... Alisa bor-ku, yandeks stansiya... shunaqa.

оператор

Rasmiylashtirilganmidi?

клиент 6

Telefon qilib o'zlariz aytdizla, mana shu chorshanba kunigacha sizlarga dostavka, sizga dostavka boradi deb adres so'radizla.

оператор

telegramdan so'radik-a?

клиент 6

Yo'q, yo'q, ana shu nomerdan telefon bo'ldi-da manga, so'radizla. Man adresni aytdim...

оператор

Hozir telefon raqamizi aytib yuboring, man ko'rib beraman. Telefon raqamizi nechi?

клиент 6

***

оператор

Axa

клиент 6

***

оператор

Mxm

клиент 6

***

оператор

Mxm. Ismingiz nima?

клиент 6

***

оператор

*** aka deganga yuborilgan... Demak sizda rasmiylashtirilgan-da, chunki bu yerda hozir tekshirsam ALIF NASIYA orqali bo'lgan. Rassrochka bu yerda bo'lgan, muddatli to'lov. Xabaringgiz bormi?

клиент 6

Yo'q, manga shuni podarka qilib jo'natyaptuvdilar-da, man *** aka deganini...

оператор

Xo'p... A siz ovotumidiz? Siz o'sha *** akani o'zi bilan gaplashib ko'ring. Gaplashmadizmi?

клиент 6

U kishi manga muddatli to'lov demadilar, man uni sotib olib sanga jo'natdim dedilar...

оператор

Xo'p... A siz nima dediz?

клиент 6

Xo'p, bitta kimdir telefon qildizla shu nomerdan, telefon bo'ldi.

оператор

Xo'p.

клиент 6

Adres ayting, sizga chorshanba kunigacha dostavka boradi. Nima dostavka desam, shunday umniy kolonka dedizla, umniy kolonka Alisa dedizla. Ha dedim, adres aytdim. Bir minut, shu *** aka.

оператор

Siz endi o'sha *** aka bilan bog'laning, xo'p? Chunki ular o'zlari... anaqa... olganlar. Ular bilan gaplashib ko'ring, xo'p?

клиент 6

Uzlar, tushunmadim, nima qilganlar deysiz?

оператор

Uzlari bilan gaplashasiz. Dostavka haqida o'zlari bilan gaplashasiz, xo'p?

клиент 6

A, sizlar telefon qildizla-ku lekin manga.

оператор

Tushunmadim.

клиент 6

Sizlar telefon qildizla-ku manga deyman.

оператор

A, sizga telefon bo'ldimi?

клиент 6

Ha, sizlar telefon qildizla.

оператор

Yo'q-yo'q, bu adashib qilingan bu yerda. Adashib qilingan, lekin o'zlari bilan gaplashasiz.

клиент 6

Qarang, adashib qilinadi...

оператор

Bu hozir sizga koll-sentrdan qilingan. Sizni, sizning nomingizda emas bu hozir. U bu kimning nomida, bilmayman hozir, u man siz bilan gaplashmaganman. Shuning uchun siz o'sha *** akam bilan o'zi bilan gaplashing, xo'p? Tanishlaringizmi?

клиент 6

Yo'q, sizga hozir nimadir chiqayotganini ayting.

оператор

Bu yerda hozir muddatli to'lov turibdi.

клиент 6

Nima, nima ko'rsatyapti? Kolonka ko'rsatyaptimi?

оператор

Mxm, kolonka turibdi. Siz buyurtma berganmidiz?

клиент 6

Voy, man buyurtma bermaganman, manga podarka qilib jo'natyapsizlar...

оператор

Bo'ldi, o'shaning uchun siz Jamshid aka bilan gaplashasiz o'zingiz. Chunki ularning nomlariga bo'lgan. Tushuntiroldim-a?

клиент 6

Tushundim.

оператор

Axa, xo'p, sog' bo'ling.

клиент 6

Xo'p.

Дашборды для каждой роли

Персональные панели управления для разных уровней организации

01. Дашборд sales‑менеджераНавигатор личной эффективности. Исключите человеческий фактор. Менеджер видит свои ошибки в скриптах и стресс-точки раньше, чем их заметит РОП.
01. Дашборд sales‑менеджера
02. Дашборд для C‑levelДетектор системных проблем. Автоматический анализ тем обращений и уровня негатива. Находим, где бизнес теряет деньги и лояльность клиентов.
02. Дашборд для C‑level
03. CX‑дашбордПульт управления репутацией. Глобальный взгляд на здоровье бренда. Контроль лояльности (NPS) и языковая сегментация рынка в один клик.
03. CX‑дашборд
Советы экспертов

Учитесь каждый день

Лучшие практики от топ‑менеджеров для эффективных коммуникаций

Фокус на результате
Фокус на результатеГоворите о ценности для клиента, а не только о функциях продукта
Фиксируйте договорённости
Фиксируйте договорённостиВ конце звонка чётко назовите следующие шаги и сроки
Задавайте открытые вопросы
Задавайте открытые вопросыВместо «Вам подходит?» спросите «Как вы видите решение этой задачи?»
Эмпатия в диалоге
Эмпатия в диалогеПризнайте чувства клиента: «Я понимаю, насколько это важно для вас»
Разбирайте свои звонки
Разбирайте свои звонкиПрослушивайте 2–3 разговора в неделю и ищите точки роста
Активное слушание
Активное слушаниеДайте клиенту говорить. Слушайте 70% времени, говорите 30%

Превратите разговоры в рост бизнеса

Запишитесь на персональную демонстрацию и узнайте, как AIDA повышает качество, контроль и эффективность

Как работает AIDA Sales - AI-аналитика звонков | AIDA Sales